|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Moniqua
Cutler Team
Dołączył: 31 Sie 2010
Posty: 1661
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/100 Skąd: Wrocław Płeć: (Psycho)Fanka
|
Wysłany: Pią 20:28, 10 Wrz 2010 Temat postu: |
|
|
Eriu napisał: | Moniqua napisał: | O! Właśnie! Mam pokutę! Gra tam zboczeńca? Napalonego? *idzie po film* |
O tak!!! I wychodzi mu to znakomicie. też mam "Pokutę", ale jakoś nie mogę się za nią zabrać. Widziałam ją dawno temu, przed moją obsesją, ale nie spodobał mi się. Nie znoszę melodramatów i Jamesa McAvoya i Keira Knightley. |
Dokładnie tego nie lubię, ale czego się nie robi by zobaczyć napalonego Benedicta!
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Ag
Blue Stick of Destiny
Dołączył: 22 Cze 2010
Posty: 6559
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 11/100 Skąd: Winterfell Płeć: (Psycho)Fanka
|
Wysłany: Pią 20:31, 10 Wrz 2010 Temat postu: |
|
|
A ja bardzo lubię Keirę więc z chęcią obejrzę. Tylko najpierw muszę ściągnąć ==
|
|
Powrót do góry |
|
|
Rozhisteryzowana Baba
Członek organizacji LI'n'DA
Dołączył: 27 Cze 2010
Posty: 212
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/100
Płeć: (Psycho)Fanka
|
Wysłany: Pon 1:50, 27 Wrz 2010 Temat postu: |
|
|
Wołki? Jak w wierszu Leśmiana?
Rzekł Bajdała do Boga:
O, rety - olaboga!
Nie dość ci, żeś potworzył mnie, szkapę i wołka,
Jeszcześ musiał takiego zmajstrować Dusiołka?
Natknęłam się kiedyś na wersję z lektorem. Dziwna była i sztuczna, a w scenie kiedy Owen natknął się na faceta babki, którą właśnie poderwał, lektor nagle zapomniał języka w gębie. Ciekawe jak by takie tłumaczenie wyglądało w wersji dubbingowanej? Rozmowa na migi?
|
|
Powrót do góry |
|
|
Alria
Top Gear Bitch
Dołączył: 22 Cze 2010
Posty: 4250
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 13/100 Skąd: Japanifornia Płeć: (Psycho)Fanka
|
Wysłany: Pon 6:39, 27 Wrz 2010 Temat postu: |
|
|
Eriu napisał: | Moniqua napisał: | O! Właśnie! Mam pokutę! Gra tam zboczeńca? Napalonego? *idzie po film* |
O tak!!! I wychodzi mu to znakomicie. też mam "Pokutę", ale jakoś nie mogę się za nią zabrać. Widziałam ją dawno temu, przed moją obsesją, ale nie spodobał mi się. Nie znoszę melodramatów i Jamesa McAvoya i Keira Knightley. |
Obejrzałam wczoraj Pokutę, bo lecialo w telewizji. To było beznadziejne! Oczywiście oglądałam w orginale, bo napisów nie udostępnili, a do wyboru miałam to albo lektora. A więc niewiele rozumialam, a z aktorów to tylko Benedict mnie nie denerwował. Ale i tak obejrze jeszce raz, bo za dwa dnie będzie w HD, a nie wybaczyłabym sobie, gdybym przegapiła Benedicta w HD.
A ja oglądałam Torchwood z lektorem. To znaczy tylko czasami, jak w orginale czegoś nie zrozumiałam. Na szczęście na na AXN tylko na BBC HD, bo ten AXNowski lektor jest koszmarny, a tego z BBC da się jeszcze znieśc. Co nie zmienia faktu, że te Ryjkowce wyjątkowo tam nie pasowały.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Gacie Mishy
Gacie Mishy
Dołączył: 21 Sie 2010
Posty: 16763
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 14/100 Skąd: Farm Planet Płeć: (Psycho)Fanka
|
Wysłany: Pon 11:43, 27 Wrz 2010 Temat postu: |
|
|
Rozhisteryzowana Baba napisał: | Wołki? Jak w wierszu Leśmiana?
|
Weevil to jest taki robaczek nazywany po polsku wołkiem zbożowym, albo tez dla odmiany ryjkowcem.
No i okazuje się że oba tłumaczenia są poprawne. O tym wołku to wiedziałam już długo, ale ryjkowca poznałam dopiero teraz. Bo w końcu przypomniałam sobie o istnieniu takiego czegoś jak słownik.
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
|