Forum Whomanistyka stosowana Strona Główna
 FAQ   Szukaj   Użytkownicy   Grupy    Galerie   Rejestracja   Profil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości   Zaloguj 

Dziwne, Doctorowe przypadki
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Whomanistyka stosowana Strona Główna -> Whoniversum
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Gacie Mishy
Gacie Mishy



Dołączył: 21 Sie 2010
Posty: 16763
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 14/100
Skąd: Farm Planet
Płeć: (Psycho)Fanka

PostWysłany: Śro 17:42, 21 Mar 2012    Temat postu:

Ale tu nie trzeba dochodzić do żadnego odcinka, wydaje mi się, że dla większości ona zawsze była dziewczynką
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Alria
Top Gear Bitch



Dołączył: 22 Cze 2010
Posty: 4250
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 13/100
Skąd: Japanifornia
Płeć: (Psycho)Fanka

PostWysłany: Śro 18:29, 21 Mar 2012    Temat postu:

Przecież zawsze była 'she'.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Madeleine
Odkrywczyni Łosiowej Doliny



Dołączył: 10 Lip 2011
Posty: 1412
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 2/100

Płeć: (Psycho)Fanka

PostWysłany: Śro 18:34, 21 Mar 2012    Temat postu:

Jak oglądałam kiedyś z lektorem to zawsze był Tardis jako rodzaj męski.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
monilip
Zmierzchołak



Dołączył: 28 Sie 2010
Posty: 11795
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 13/100
Skąd: Śląsk
Płeć: (Psycho)Fanka

PostWysłany: Śro 18:35, 21 Mar 2012    Temat postu:

W napisach polskich też jest męski, muszę zawsze zamieniać :hamster_speachless2: Na szczęście nie oglądam za wiele z polskimi napisami


inna sprawa, że w angielski prawie zawsze na statki mówią "she"


Ostatnio zmieniony przez monilip dnia Śro 18:36, 21 Mar 2012, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Eriu
Wredna Administratorka



Dołączył: 22 Cze 2010
Posty: 20055
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 19/100
Skąd: Bad Wildungen/ Frankfurt/ Seul/ Mirkwood
Płeć: (Psycho)Fanka

PostWysłany: Śro 18:36, 21 Mar 2012    Temat postu:

Tłumacz kiedyś przetłumaczył Brody Dalle jako nazwę zespołu, a nie imię i nazwisko wokalistki Było to w serialu, w którym Jared grał Deana
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Gacie Mishy
Gacie Mishy



Dołączył: 21 Sie 2010
Posty: 16763
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 14/100
Skąd: Farm Planet
Płeć: (Psycho)Fanka

PostWysłany: Śro 18:36, 21 Mar 2012    Temat postu:

Lektor jest głupi.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Madeleine
Odkrywczyni Łosiowej Doliny



Dołączył: 10 Lip 2011
Posty: 1412
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 2/100

Płeć: (Psycho)Fanka

PostWysłany: Śro 18:39, 21 Mar 2012    Temat postu:

Mnie kiedyś lektor nie przeszkadzał, dopóki nie zaczęłam bardziej rozumieć po angielsku i nie przerzuciłam się na napisy. Teraz zdecydowanie wolę oglądać z napisami.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Alria
Top Gear Bitch



Dołączył: 22 Cze 2010
Posty: 4250
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 13/100
Skąd: Japanifornia
Płeć: (Psycho)Fanka

PostWysłany: Śro 18:41, 21 Mar 2012    Temat postu:

Mi ostatnio nawet napisy zaczęły przeszkadzać.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Gacie Mishy
Gacie Mishy



Dołączył: 21 Sie 2010
Posty: 16763
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 14/100
Skąd: Farm Planet
Płeć: (Psycho)Fanka

PostWysłany: Śro 18:44, 21 Mar 2012    Temat postu:

Mi już dawno i ze względu na tłumaczenie, jak również na to, że nie umiem czytać
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Madeleine
Odkrywczyni Łosiowej Doliny



Dołączył: 10 Lip 2011
Posty: 1412
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 2/100

Płeć: (Psycho)Fanka

PostWysłany: Śro 18:44, 21 Mar 2012    Temat postu:

Ja nienawidzę jak napisy są ogromne, zajmujące pół ekranu, a na dodatek są rażąco żółte.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Eriu
Wredna Administratorka



Dołączył: 22 Cze 2010
Posty: 20055
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 19/100
Skąd: Bad Wildungen/ Frankfurt/ Seul/ Mirkwood
Płeć: (Psycho)Fanka

PostWysłany: Śro 18:45, 21 Mar 2012    Temat postu:

Dobrze, że mi napisy nie przeszkadzają, bo wtedy mogłabym tylko oglądać polskie seriale
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Madeleine
Odkrywczyni Łosiowej Doliny



Dołączył: 10 Lip 2011
Posty: 1412
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 2/100

Płeć: (Psycho)Fanka

PostWysłany: Śro 18:49, 21 Mar 2012    Temat postu:

Oglądanie samych polskich seriali to przerażająca wizja.
Ja bym tak bardzo chciała rozumieć bez napisów.


Ostatnio zmieniony przez Madeleine dnia Śro 18:49, 21 Mar 2012, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
PerelkaL
Doctor Whomanistyki



Dołączył: 03 Mar 2012
Posty: 122
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/100
Skąd: Łódź
Płeć: (Psycho)Fanka

PostWysłany: Śro 18:55, 21 Mar 2012    Temat postu:

*napisy to zło* *lektor to zło*
*i wybaczcie mi*
*wybacz mi o pani bo bardzo zgrzeszyłam* *i to wiele razy* *i to tylko dzisiaj*
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Agrafka
Banan Awaryjny



Dołączył: 06 Wrz 2010
Posty: 2627
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 2/100
Skąd: Wrocław
Płeć: (Psycho)Fanka

PostWysłany: Czw 21:02, 22 Mar 2012    Temat postu:

PerelkaL napisał:
*napisy to zło* *lektor to zło*


AMEN!
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Sheva
Konstruktor ogródkowych Daleków



Dołączył: 28 Lis 2011
Posty: 611
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/100
Skąd: Warszawa
Płeć: (Psycho)Fan

PostWysłany: Czw 21:11, 22 Mar 2012    Temat postu:

Odkąd lepiej rozumiem angielski, nie jestem już w stanie obejrzeć niczego z lektorem. Bo ciągle go poprawiam. Więc napisy albo nic. Very Happy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Madeleine
Odkrywczyni Łosiowej Doliny



Dołączył: 10 Lip 2011
Posty: 1412
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 2/100

Płeć: (Psycho)Fanka

PostWysłany: Czw 21:15, 22 Mar 2012    Temat postu:

Sheva napisał:
Odkąd lepiej rozumiem angielski, nie jestem już w stanie obejrzeć niczego z lektorem. Bo ciągle go poprawiam. Więc napisy albo nic. Very Happy

W pełni się zgodzę.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Boowie
Lirnik z kobzą



Dołączył: 12 Gru 2011
Posty: 1285
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 4/100
Skąd: Bananasland
Płeć: (Psycho)Fanka

PostWysłany: Czw 21:45, 22 Mar 2012    Temat postu:

A skoro o lektorze mowa: we wtorek zlitowałam się nad TVN7 bo leciało SPN 4x19



nie wiedziałam czy się śmiać czy płakać....

Ale kiedy Dean zacytował "home, sweet home" a lektor powiedział "dom" to myślałam że padnę
Ogólnie ostatnio zaczęłam poprawiać nawet napisy. To takie cudowne uczucie, kiedyś ang ni w ząb a teraz wyłapuję blędy ze słuchu
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Gacie Mishy
Gacie Mishy



Dołączył: 21 Sie 2010
Posty: 16763
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 14/100
Skąd: Farm Planet
Płeć: (Psycho)Fanka

PostWysłany: Pią 0:06, 23 Mar 2012    Temat postu:

To nie jest cudowne uczucie, wolałabym, żeby nie było błędów do wyłapywania
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Whomanistyka stosowana Strona Główna -> Whoniversum Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4
Strona 4 z 4

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

Theme xand created by spleen & Emule.
Regulamin